全部栏目
首页 宋诗词 史达祖 秋霁·江水苍苍

秋霁·江水苍苍

〔宋〕史达祖

江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色。

江水蒼蒼,勌桺愁荷共,感秌色廢。

废阁先凉,古帘空暮,雁程最嫌风力。

閣先凉古,簾空暮雁,程最嫌風力故。

故园信息,爱渠入眼南山碧。

園信息愛,渠入眼南山碧念。

念上国,谁是、脍鲈江汉未归客。

上國誰,是膾、鱸汉江歸客還又。

还又岁晚,瘦骨临风,夜闻秋声,吹动岑寂。

歲晚瘦骨,臨亱聞力,吹動色寂,露蛩悲青。

露蛩悲,青灯冷屋,翻书愁上鬓毛白。

燈冷屋,飜書鬢毛,白年荷國游渾斷。

年少俊游浑断得,但可怜处,无奈苒苒魂惊,采香南浦,剪梅烟驿。

得但可憐處無奈,苒魂驚採,香浦剪剪煙驛,采香山浦,剪梅烟驿。

注释

秋霁:词牌名,据传此调始于宋人胡浩然,因赋秋晴,故名为《秋霁》。倦柳愁荷:柳枝荷花凋落的样子。废阁:长久无人居住的楼阁。古帘:陈旧的帷帘。雁程:雁飞的行程。信息:音信消息。渠:你。入眼:看上。上国:首都。南宋京城临安。此泛指故土。脍鲈(kuài lú):指鲈鱼脍。晋人张翰在洛阳为官,见秋风起而思家乡吴中的鲈鱼脍等美味,辞官归乡。后遂以鲈脍作为思乡的典故。岁晚:岁未。岑寂:寂寞,孤独冷清。蛩(qióng):蟋蟀。俊游:好友。浑:还。断:订约。苒苒(rǎn):柔弱的样子。南浦:南面的水边。后常用称送别之地。剪梅:用陆凯寄梅给范晔的典故。

译文

江水苍茫无际,眼望柳丝倦疲荷花愁凄,我跟柳荷共同感受到了秋意。荒废的楼阁先感到寒凉,陈旧的帷帘空垂着暮色,远飞的鸿雁最厌恶猛劲的风力。羁旅中企盼故园的消息,我爱故乡那映入眼帘的南山翠碧。眷念着京都,谁是那羁旅江汉、怀恋家乡美味的未归客?很快又到了岁末,瘦骨嶙峋,临风而立,听着夜晚萧瑟的秋风,吹动起我心中的冷寂。夜露中蟋蟀叫得悲戚,一盏青灯照着冷屋,翻着书禁不住愁肠满腹,将两鬓染成了白色。年少时豪爽俊逸的游伴已完全断绝了消息。最使我可怜难堪的地方,使我痛楚无奈,柔弱的神魂惊悸,是在南浦采撷香草相送,是在雾绕烟迷的驿馆剪梅赠别!

赏析

宁宗开禧三年因韩胄北伐失败,词人牵连入狱,嘉定初(1208)黥面流贬江汉时所作。上片触景生感。“江水”三句为全词营造了萧瑟、悲凉的氛围。“废阁”三句传达出词人落魄江汉的孤独、犹如远飞的孤雁在猛劲的风力中颠沛。“故园”四句抒写对故园山水之眷恋和对京都繁华之怀念,“谁是”句传达出流落江汉,家园难归的弃逐感。下片写客中送客之悲。“还又”点出岁末秋寒时节之重复,表明流贬多年,“瘦骨”二字描摹出词人流贬憔悴,瘦骨支离的衰残之状,暗示出其身心的劳顿与痛楚。“秋声”、“露蛩”四句从江边触动词人“岑寂”,写到冷屋独伴孤灯,骚扰词人无法读书消磨寂寞,愁染鬓斑的凄寂和悲苦。“年少”四句写词人流贬后俊雅的游伴全已断绝了消息,本已十分孤独,偏在羁旅漂泊之际,在南浦采撷香草送别,在雾绕烟迷的驿馆剪梅赠寄,总之,多少次客中送客,使自己深品家国离绝的况味,神魂惊悸,一片茫然无奈也。本词粗看都是些渲染悲凉心境的凌乱,实则脉络暗藏,不失为一篇沉郁而精工的佳作。

史达祖 经典名句
「谁写梅溪字字香。沙边幽梦,常恁芬芳。不知花解伴昏黄。只怕东风,吹断人肠。小阁无灯月浸窗。香吹罗袖,酒映宫妆。如今竹外怕思量。谷里佳人,一片冰霜。」
出自《一翦梅》
「娇月笼烟,下楚领、香分两朵湘云。花房渐密时,弄杏笺初会,歌里殷勤。沈沈夜久西窗,屡隔兰灯幔影昏。自彩鸾、飞入芳巢,绣屏罗荐粉光新。十年未始轻分。念此飞花,可怜柔脆销春。空馀双泪眼,到旧家时郎谩染愁巾。袖止说道凌虚,一夜相思玉样人。但起来、梅发窗前,哽咽疑是君。」
出自《忆瑶姬》
「绮翼,问谁常借春陂。生愁近渚风微。紫山深,金殿暖,日暮同归。白头相守,情虽定、事却难期。带恨飞来,烟埋秦草,年年枉梦红衣。旧沙间,香颈冷,合是单栖。将终怨魂,何年化、连理芳枝。」
出自《于飞乐》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
坚冰塞川厚莫测,断雁叫群声可哀。草围小瓮酒未熟,霜压瘦枝梅不开。稚子忍寒守蠹简,老夫忘睡画…
陆游 · 宋代
忆昨从戎出渭滨,秋风金鼓震咸秦。鸢肩竟欠封侯相,三尺檠边老此身。
陆游 · 宋代
陆子七十犹穷人,空山度此冰雪晨。既不能挺长剑以抉九天之云,又不能持斗魁以回万物之春,食不…
陆游 · 宋代
白发垂肩无二毛,胸中消尽少年豪。河倾月没夜将旦,木落草枯秋已高。窗下灯残候虫语,墙隅栖冷老…
陆游 · 宋代
畴昔西游万里还,狂吟散落满人间。买空禄水桥边酒,看遍青城县里山。梅蕊疏疏春欲动,川云漠漠雪…
陆游 · 宋代
临觞本不饮,忧多自成醉。四方行万里,不见埋忧地。忆昔入京都,宝马摇香鬃。