全部栏目
首页 宋诗词 苏轼 满庭芳·归去来兮

满庭芳·归去来兮

〔宋〕苏轼

元丰七年四月一日,余将去黄移汝,留别雪堂邻里二三君子,会仲览自江东来别,遂书以遗之。

元豐七年四月一日,余將去黄移汝,畱别雪堂鄰裏二三君子,會仲覽自江東來别,書以遺之歸。

归去来兮,吾归何处?

兮去來處,萬兮在岷?

万里家在岷峨。

峩裏強半苦無。

百年强半,来日苦无多。

多年見州,來日兒童儘。

坐见黄州再闰,儿童尽楚语吴歌。

楚語黄謌山中,友鶏豚社酒相勸。

山中友,鸡豚社酒,相劝老东坡。

老坡雲,當此人生,底事往東梭。

云何,当此去,人生底事,来往如梭。

待在,看秌去,洛水清波,來前細桺。

待闲看秋风,洛水清波。

應念我莫剪,柔柯仍傳。

好在堂前细柳,应念我,莫剪柔柯。

南半堂與曬漁,簑念我,莫剪柔柯。

仍传语,江南父老,时与晒渔蓑。

仍传酒,江南父往,时与晒渔蓑。

注释
⑴去黄移汝:离开黄州,改任汝州。⑵雪堂:苏轼在黄州的居所名,位于长江边上。⑶仲览:指李仲览,即作者友人李翔。⑷岷峨(míné):四川的岷山与峨眉山,此代指作者故乡。⑸强半:大半。这年苏轼四十八岁,将近五十岁。⑹坐见:空过了。再闰:阴历三年一闰,两闰为六年,作者自元丰二年贬黄州,元丰三年闰九月,六年闰六月,故云再闰。⑺楚语吴歌:黄州一带语言。黄州古代属楚国。此言孩子已经会说当地话。⑻社酒:原指春秋两次祭祀土地神用的酒,此泛指酒。⑼底事:何事。⑽秋风洛水:西晋张翰在洛阳做官,见秋风起,想起故乡吴郡的菰莱,莼羹、鲈鱼脍,便弃官而归,此表示退隐还乡之志。⑾柔柯(kē):细枝,指柳条。⑿江南父老:指作者邻里。
译文

归去啊,归去,我的归宿在哪里?故乡万里家难归,更何况劳碌奔波,身不由己!人生百年已过半,剩下的日子也不多。蹉跎黄州岁月,四年两闰虚过。膝下孩子,会说楚语,会唱吴歌。何以依恋如许多?山中好友携酒相送,都来劝我留下。面对友人一片冰心,我还有什么可说!人生到底为什么,辗转奔波如穿梭?唯盼他年闲暇,坐看秋风洛水荡清波。别了,堂前亲种的细柳,请父老,莫剪柔柯。致语再三,晴时替我晾晒渔蓑。

苏轼 经典名句
「忧喜相寻,风雨过、一江春绿。巫峡梦、至今空有,乱山屏簇。何似伯鸾携德耀,箪瓢未足清欢足。渐粲然、光彩照阶庭,生兰玉。幽梦里,传心曲。肠断处,凭他续。文君婿知否,笑君卑辱。君不见周南歌汉广,天教夫子休乔木。便相将、左手抱琴书,云间宿。」
出自《满江红》
「归去来兮,吾归何处,万里家在岷峨。百年强半,来日苦无多。坐见黄州再闰,儿童尽、楚语吴歌。山中友,鸡豚社酒,相劝老东坡。云何。当此去,人生底事,来往如梭。待闲看,秋风洛水清波。好在堂前细柳,应念我、莫翦柔柯。仍传语,江南父老,时与晒渔蓑。」
出自《满庭芳》
「三十三年,今谁存者,算只君与长江。凛然苍桧,霜干苦难双。闻道司州古县,云溪上、竹坞松窗。江南岸,不因送子,宁肯过吾邦。摐摐。疏雨过,风林舞破,烟盖云幢。愿持此邀君,一饮空缸。居士先生老矣,真梦里、相对残釭。歌舞断,行人未起,船鼓已逄逄。」
出自《满庭芳》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
卧听午漏隔花传,帘里花残有断烟。莫放辘轳鸣玉井,偷闲要补五更眠。
陆游 · 宋代
三茆听彻五更钟,二竺穿穷九里松。无复官楼沽酒美,但烦湖水照衰容。
陆游 · 宋代
山厨薪桂软炊粳,旋洗香蔬手自烹。从此八珍俱避舍,天苏陀味属甜羹。
陆游 · 宋代
老住湖边一把茆,时沽村酒具山殽。年来传得甜羹法,更为吴酸作解嘲。【注释】:原题:甜羹之法…
陆游 · 宋代
疏帘曲槛苹风凉,细腰美人藕丝裳,绿藤水文穿矮床,玉指纤纤弹履霜。高林莺啭日正长,幽涧泉鸣夜…
陆游 · 宋代
红药紫薇西省春,从来惟惯对词臣。问囚自是麤官分,无奈名花解笑人。